- Сынок, отгадай-ка загадку. У чего четыре ноги, но оно не живое?

- Стул! Ххахах, это было не так-то просто;

- Нет, это твоя собака. Она померла сегодня;

Дружок, как ты можешь стать счастливым? Поставь «✓» после утверждения, которое считаешь верным:

- Помогать папе и маме с делами по дому;
- Целый день есть, пить и веселиться (✓)
- Помогать людям у которых трудности;
- Усердно учиться и получать хорошие оценки;

- По молодости (я) был очень беден, после нескольких лет стараний, я наконец-то больше не молод;

- Когда Вам будет удобно прийти на собеседование?

- Можно завтра в 10 часов утра?

- Хорошо;

- Скажите, пожалуйста, а вы где?

- А что, соскучился по мне?

- Привет! Давай познакомимся? Отправь мне свою фотку;

- *фотография*

- Такой старый;

- *фотография*

- Ошибочка вышла, вот нормальная фотография;

- Однако мне нравятся зрелые мужчины;

- У меня настроение ни к черту, можешь показать мне свой пресс? Прошу!

- Ну что мне с тобой делать;

- Скажи пожалуйста, а твой пупок на каком этаже проживает?

- Ты мне нравишься, давай станем парой;

- Интернет-отношения?

- Ага;

- Без проблем;

- Тогда начиная с этого момента, ты мой парень. Дорогой~

- Дорогая~

- Дорогой, у меня послезавтра день рождения;

- Расстаёмся, мы не подходим друг другу!

- Ты такая красивая, у меня сердечко ёкнуло, как быть?

- Нельзя смотреть только на внешний вид девушки, которая тебе нравится;

- Я знаю;

- Ещё посмотри и на свой собственный;

Телефон для экстренных вызовов ещё не установлен. Пожалуйста, не устраивайте здесь никаких чрезвычайных ситуаций!

Если у тебя всё ещё нет щеночка, то можешь взять с собой одного. Относись к нему хорошо. Надеюсь, вы будете счастливы каждый день;

- Обувь, которую ты продаёшь в «моментах», это ведь оригинал?

- Да, оригинал;

- Тогда скажи: «Китайцы не обманывают китайцев»;

- «Китайцы не обманывают китайцев» (中國人不骗中國人»

- !«Китайцы не обманывают китайцев»

- «Китайцы не обманывают китайцев» (屮国人不骗屮国人)

- «Китайцы не обманывают китайцев»!😡

- «Китайцы не обманывают китайцев» (中国入不骗中国入»
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P.S. - пояснение для тех, кто не понял: потенциальный покупатель хочет, чтобы продавец написал именно «中国人不骗中国人» (китайцы не обманывают китайцев), но последний всячески изворачивается и пишет разные по форме, но близкие по смыслу фразы, используя другие иероглифы (中國人, 屮国人, 中国入).

- Малыш, а сколько ты зарабатываешь в час?

- На заводе электроники, час - 20 юасиков;

- *Нехитрые расчёты*

- Вот как много ты получаешь в месяц. Я просила тебя купить мне 13 яблофон, а ты заставил меня ждать его 3 месяца. Всё, расстаёмся, ты меня вообще не любишь;

- Пришёл табель успеваемости, хочешь вместе посмотреть?

- Погоди-погоди, у меня мама под боком, давай сперва условимся;

- Хорошо;

- Если я завалил один предмет, то ты отправишь «Как дела?», если я завалил два предмета, то ты отправишь «Как дела у тебя и твой мамы?»;

- Как дела у тебя, твоей мамы, да и вообще всей семьи, а ещё у домашних зверушек?

Контакт: «Человек, с которым не нужно связываться»

- Ты здесь, мой бывший паренёк? Как поживаешь в последнее время?

- Если есть что сказать, то говори;

- Хорошо ли ты ешь и спишь?

- ....

- Вот, хочу посмотреть насколько фигово ты живёшь;

- В последнее время всё плохо, аппетита нет, бессонница мучит, очень скучаю по тебе. Довольна?!