Учимся у древности: RM из BTS
24 мая 2024
Чтобы отпраздновать выход нового альбома RM Right Place, Wrong Person , который выходит сегодня, мы публикуем неизданные редакционные изображения Вин Шья из нашей истории с RM для выпуска 032c, выпуск № 44 , а также интервью между RM и Фионой Бэ, затрагивающее корейскую идентичность. субкультура и его коллекция произведений искусства. Это было последнее интервью, которое РМ дал перед военной службой.
Когда я встречаю рэпера, автора песен и продюсера K-Pop RM (ранее известного как Rap Monster), я чувствую срочность его поведения. Он только что покинул студию звукозаписи, чтобы закончить свой следующий сольный альбом после Indigo (2022), перед обязательной военной службой , которая продлится 18 месяцев. В детстве RM, который для своих друзей был Ким Намджуном, хотел писать стихи и начал читать рэп в 15 лет в подпольном клубе в Сеуле. Тогда на мероприятии присутствовало 18 человек. Сегодня группа BTS, лидером которой является RM (сейчас ему 29 лет), является крупнейшей K-pop группой в Корее, если не в мире. В статье Forbes отмечается, что BTS (аббревиатура, которая первоначально обозначала Bangtang Sonyeodan — Bulletproof Boyscouts на английском языке — но была изменена на Beyond the Scene ) — единственная группа в истории глобальных чартов Billboard , сингл которой занял первое место. ежегодно с момента создания диаграммы в 2020 году. The New York Times охарактеризовала группу, которая была сформирована семью участниками в 2010 году и в настоящее время находится в перерыве, как «джаггернаут».
По дороге на интервью в жаркий день конца августа я столкнулся с несколькими взволнованными молодыми азиатскими поклонницами, которые поспешно выходили из фургона, чтобы позировать рядом с вывеской HYBE перед штаб-квартирой транснациональной развлекательной компании. Компания HYBE, ранее известная как Big Hit Entertainment, открыла недавно построенное здание в марте 2021 года. Минималистично выглядящее высотное здание разделено на три части: 19 этажей над землей и семь этажей внизу: «секция социального обеспечения сотрудников» с Наверху находится тренажерный зал, затем идут девять этажей офисов, под которыми шесть этажей для развлекательных производств. Есть также музей BTS, пентхаус и строгий режим безопасности.
Меня проводят в аккуратный, но обычный конференц-зал, а не в элегантную студию звукозаписи в пентхаусе, о которой я читал, и знакомят с РМ. У него короткие волосы, и он носит летнюю коричневую рубашку с забавным узором. РМ выглядит спокойным и дружелюбным, но в нем чувствуется срочность.
Ваш последний сольный альбом Indigo посвящен поиску вашей индивидуальности. Как вы изменились за… восемь месяцев после его запуска?
Столько всего произошло, как в личном, так и в профессиональном плане. Меня много раз ломали, а потом собирали заново. Я понял, что тот человек, которым я себя считаю, на самом деле не существует.
Как вы себя определяете?
Это хороший вопрос. Я не нарциссический человек, и мной всегда двигала собственная неуверенность. Я человек, в котором так много грязи, грязи, любви, доброты и внимания, что я чувствую, что сойду с ума, если не вынесу это в мир каким-то образом откровенно. И я человек, который хочет что-то изменить, будь то себя, людей вокруг меня, отрасль или мир. Я чувствую, что рожден, чтобы что-то трансформировать, и думаю, что однажды я сделал это с BTS.
Вы говорите так, будто у вас есть миссия и призвание.
Некоторые люди задаются вопросом, почему я это делаю, но, в конце концов, если вы не носите корону, вы не понимаете. Я просил не корону, но я стараюсь сохранять позитивный настрой и использовать свое влияние. Что мне следует сделать, так это взять самое прекрасное в моем искусстве и превратить свою личную индивидуальность в универсальность. Так прекрасно видеть, как люди смеются и плачут, потому что художники сделали свои истории универсальными и космическими. Когда я пошел на концерт Ким Юны, лидера группы Jaurim, я услышал, как фанат кричал в слезах: «Я не покончил с собой из-за тебя!» Раньше я получал положительные сообщения о том, какую пользу людям приносила моя музыка, но услышать это рядом со мной было очень важно. Я понял, что музыка действительно может спасать людей. Вот что я хочу сделать. Я не смогу выжить в BTS без этого призвания. Если бы у меня не было призвания, я бы умер.
Как вы относитесь к своему месту суперзвезды?
Я рано научился метапознанию. Я пытаюсь увидеть сообщения, всплывающие на расстоянии. Я нарастил мускулы, чтобы балансировать между стрессом от постоянного присутствия на виду и преимуществами от того, что я стал супер-известным. На днях я случайно увидел в Instagram четыре привычки счастливых людей. Я действительно ненавижу подобные методы самопомощи. Но потом я понял, что говорю все четыре упомянутые там фразы. Возможно, я счастлив.
Я также стараюсь выплеснуть что-то наружу, и у меня это получается лучше, но самое сложное — это атмосфера K-pop индустрии. Как-то грустно это признавать, но люди так заботятся о других, и многие видят только то, что хотят. Но я делаю это уже 10–11 лет. Я думаю, что это правильное направление, в котором люди вроде меня, обладающие некоторой властью, будут немного более честными. Это время, когда прославляется больше честности.
Лучший способ, очевидно, — через альбом или контент. Я также стараюсь больше делиться своей жизнью в Instagram. Я показываю своего рода уязвимость. На меня нападают, потому что некоторые люди реагируют, что для айдола это слишком много, чтобы показать. Но для меня это способ сказать людям: «Я люблю тебя». Как долго я смогу просто держать рот на замке и говорить в интервью только о хорошем? Если вы продолжите нажимать на него, он обязательно лопнет. Я не говорю, что последние 10 лет жил во лжи. Просто я жил так напряженно, что времени на обдумывание чего-либо, кроме того, что мне следует делать немедленно дальше, было мало.
Я чувствую, что, вырвавшись из традиционно репрессивных социальных ограничений в Корее, многие художники приобрели смелые и отважные взгляды, которые находят отклик у молодых людей в других странах, которые хотят бросить вызов старым порядкам.
Я хотел бы поговорить с вами о расцвете современной корейской культуры, поскольку вы являетесь апогеем корейской поп-культуры. Беря интервью у художников для своей книги, я пришел к убеждению, что смелая и смелая позиция, впервые проявленная молодыми корейцами, которые смешивают все без каких-либо ограничений, сделала корейскую культуру влиятельной во всем мире. Как вы думаете, есть ли какое-то корейское отношение или подход, которые способствовали его успеху?
Единственная часть корейской культуры, которую я понимаю, — это, наверное, музыка. Я не могу представлять другие части корейской культуры.
И я думаю, что у других существует много предубеждений по поводу Кореи, например, [идея], что мы слишком трудолюбивы. Но нам не следует судить о других культурах через призму своих взглядов. Было бы замечательно, если бы мы могли смотреть на человека, страну и культуру прозрачно.
Люди хотят выяснить, есть ли в корейской культуре определенный характер или черта, которая привлекла всеобщее внимание. Есть?
Я был в эпицентре этой бури [успеха K-pop и корейской культуры] и, вероятно, дал больше подобных интервью, чем кто-либо другой. Самый близкий ответ моему сердцу: «Я не знаю, так что, вероятно, никто [еще] не знает». Если бы я сказал, что знаю, это все равно, что объяснить, почему я люблю человека в какой-то конкретный момент. Я настолько кореец, что если кто-то со стороны спросит меня, что такое корейский, я даже не знаю, как это сказать. Определенно есть определенное настроение, которое мы не можем отрицать. Но это то, чего вы не сможете приобрести, если не родитесь и не выросли здесь. Когда вы пытаетесь дать определение корейскости, это становится метафизическим.
Но если есть корейский подход, то Сеул — это место, где вы можете получить подсказку. Так много вещей распадается и собирается заново, и весь этот процесс чрезвычайно интенсивен и быстр. Корейцы очень быстро что-то усваивают и переваривают по-своему. Мне нравится говорить, что это динамично. Как отметили некоторые художники в вашей книге, Сеул может быть напряженным и удушающим. Я также иногда чувствую, что Сеул слишком плотный и гложет меня. Некоторые люди хотят сбежать. Но можно многого добиться, если вытерпите то, что пробуждает в вас этот динамичный город.
Как на вас повлияло взросление в Корее?
Я вырос в новом городе под названием Ильсан, недалеко от Сеула. Проведя много времени за границей, я понял, что мои корни — это то, что меня поддерживает. Ваше детство имеет на вас сильное влияние. Вы либо подражаете этому, либо отскакиваете от него противоположным образом. У меня было вполне счастливое детство. Меня любили, и некоторые из моих лучших друзей — это люди, которых я встретил тогда. Привязанность, ностальгия и тоска по Корее очень важны для меня. K-pop чрезвычайно интенсивен и динамичен, потому что это сочетание K и поп. Люди реагируют на этот квантовый ускоритель, на эту энергию, на этот синтез. Я как лосось, возвращающийся в ручей. Это мой способ жить в мире K-pop и не сойти с ума.
Что вы думаете о лейбле K? Я лично думаю, что корейское правительство и отечественная пресса, похоже, довольно одержимы этим, потому что они так гордятся тем, чего достигла наша маленькая страна, зажатая между Японией и Китаем.
Он также приводится в движение снаружи. [Чтобы] понять незнакомое, нужно сформулировать его определенным образом. Это человеческий инстинкт. Люди хотят думать, что в этой стране есть что-то, где растет K-pop и другие культуры. Но я не отношусь к этому лейблу негативно. Я так благодарен, что они пытаются назвать что-то корейским. Понятно, что многим авторам не нравится, когда их подставляют. Теперь каждый художник может индивидуализировать свою индивидуальность. И такая индивидуализация возможна благодаря K-метке.
Да, конечно. Он приобрел довольно сильное звуковое значение, и многие страны пытаются его скопировать. Я присоединился к BTS не потому, чт