#мнение_пкр
Ну что ж, раз пошла традиция разборов "Первое впечатление", то грех ее не продолжить. Я подождала пока пройдет АЛ, чтобы вы все смогли для начала сформировать собственное мнение. А теперь встречайте мой разбор на новую историю "7 Братьев", да я знаю, вам уже посты о ней надоели, но дайте и мне, пожалуйста, высказаться.
➡С самого начала, ещё на анонсах всё пошло как-то не так. Нам презентовали фаворитов как "Я плейбой/плейгерл, миллиардер и филантроп, но есть нюанс", а именно какой-то грязный секретик. Ну ладно, вау эффекта не произошло, +/- сойдёт, посмотрим на реализацию. Хотя сами видео были какие-то мыльные и не внушали доверия.
Но коса нашла свой камень ещё на стадии постера. Начиная с перевода, заканчивая визуалом.
1⃣ Перевод
➡И вот выходит постер с названием "7 Братьев" и снова с нюансом: на постере 2 девушки и 5 парней... Люди уже тогда возмутились переводом, мол, какие это братья, разве нельзя было как-то литературно адаптировать? Предлагали варианты "Братство 7" или "7 из братства". Но ладно "7 Братьев", так 7 Братьев, спасибо, что не "Балтика 7". Конечно возможно это название в дальнейшем будет как-то оправдано сюжетом, но это не точно.
➡Однако вопросы о переводе постером не закончились. Сама по себе история имеет рваное повествование (скрин 2). И тут варианта два:
1) либо это сам по себе такой слог автора;
2) либо перевод чисто механический и даже мало-мальски литературно не адаптирован.
Если сравнивать с Версалем, то лично я склоняюсь, что тут сошлись 2 этих фактора сразу.
➡Возникла ещё одна проблема, в истории появился небинарный персонаж. Как вообще к нему/ней/им обращаться не понятно, а ещё сложнее все это правильно перевести (скрин 3). Я специально загуглила как правильно это делать и перечитала много информации (здесь должен быть мем осторожно, он герой) и к сожалению перевод фраз Рей правильный (скрин 4). В статье даже говорится, да это режет слух, но смритесь и страдайте и вообще сегодня небинар идентифицирует себя как они, завтра как она, а послезавтра он, поэтому всегда уточняйте как небинар хочет чтобы к нему обращались.
❗И вот в чём дело, сам по себе Рей как человек и персонаж весьма положительный, но я НЕ МОГУ ПРОНИКНУТСЯ ПЕРСОНАЖЕМ И ЕГО ПРОБЛЕМАМИ, не потому что он небинарный, пусть себя хоть табуреткой Ikea идентифицирует, это сугубо его/её/их дело, пока это не заразно, а ПОТОМУ ЧТО как только он/она/они открывают рот у меня НАЧИНАЮТ КРОВОТОЧИТЬ ГЛАЗА из-за филологического писца с построением фраз. И ладно бы, если бы это был фоновый персонаж на пару слайдов, но нет же, он/она/они один из ключевых, который будет часто появлятся.
➡Но Боги с ним с переводом, сам по себе постер как будто его клубничным мылом Duru помыли (скрин 1). Вы только сравните его с постерами РСА и СНР. Это просто невзрачное красное мыльное пятно. Такое чувство, что художник просто пролил винцо пока делал делал постер и такой: будет как современное искусство, #ули , и так сойдёт, всё равно на окладе сижу.
❗Как итог уже на стадии анонса были видны тревожные звоночки. Но ладно, это всего лишь постер, история то может быть вау какой, учитывая что в прошлую обнову вышли красивые СНР и РСА.
Но оставь надежду всяк сюда входящий, качество истории оказалось на уровне качества постера. А поговорим мы об визуале самой истории в следующей части (извините их как обычно будет много).